Certezza

In verità, in verità vi dico: Chi ascolta la mia parola e crede a colui che mi ha mandato, ha vita eterna, e non viene in giudizio, ma è passato dalla morte alla vita. (Giovanni 5:24) Molte persone che credono nel Signore Gesù come loro Salvatore sono ancora turbate dall’interrogativo: “Si può perdere la salvezza?”…

Stanchi di vivere

ll Signore, l’Eterno, mi ha dato la lingua dei discepoli perché sappia sostenere con la parola lo stanco; egli mi risveglia ogni mattina, risveglia il mio orecchio, perché io ascolti come fanno i discepoli. (Isaia 50:4) Gesù parlava alle folle stupite. Il suo insegnamento aveva una potenza tale che esse accorrevano da ogni luogo per…

Anklage und Überführung

Denn ein Schmerz, wie Gott ihn haben will, bringt eine Umkehr hervor, die zur Rettung führt und die man nie bereut. Der Schmerz hingegen, den die Welt empfindet, bewirkt der Tod. (2. Korinther 7,10 NGÜ) Ein deutliches Beispiel für den Unterschied zwischen Anklage und Überführung finden wir bei Judas Ischariot und Simon Petrus. Irgendwie ließ…

Il riscatto inestimabile

Durante la guerra dei Cento anni, Du Guesclin cadde nelle mani degli Inglesi che proposero all’eroe di fissare lui stesso il prezzo del suo riscatto. Il prgioniero rispose fieramente: “Il mio riscatto lo fisso a settantamila fiorini. Se il mio re si rifiuta di pagarlo, non ci sarà donna di Francia che, a furia di…

Voi, chi dite che io sia?

E’ Gesù, il Signore, Dio fatto uomo, che pone questa domanda. Una domanda che si rivolge ad ognuno, personalmente. Non la puoi schivare, né trincerarti dietro l’opinione comune, dietro quella del tale filosofo, del tale storico. Alcuni hanno detto di lui: “E’ un profeta”, “E’ un uomo per bene, uno che ha proposto una nuova…

He pleased God

Enoch enjoyed close fellowship with the Lord. In fact, his communion with God was so intimate, the Lord translated him to glory long before his life on earth might have ended. “By faith Enoch was translated that he should not see death; and was not found, because God had translated him: for before his translation…